miércoles, 5 de diciembre de 2012


Info para escritores: TraductorES

Afortunadamente siempre hay gente inquieta que busca abrir caminos y crearse nuevas posibilidades, aún en momentos de crisis. Les hago llegar el siguiente enlace a una web de multi-traducción que se está organizando y que cuenta con el aporte de gente cercana. De ahí que me anime a publicitar entre ustedes, gente amiga. 
Saludos para tod@s

Así llegó, el siguiente correo electrónico de una persona conocida en este blog. Se llama Mónica y además de ser una amiga Juevera, desde sus espacios "Neogéminis" y "Flin en la libretita", estuvo nominada en la primera edición del Premio B. Por lo que, seguiremos su consejo y nos interiorizaremos de esta opción.

Tener una herramienta para traducir nuestras obras llegado el momento de presentarlo en editoriales que no son de nuestro propio idioma. Es algo a tener en cuenta. 

Estuve leyendo un poco el sitio y transcribo el encabezado de bienvenida:

 El propósito de nuestro trabajo es realizar traducciones fidedignas y con la celeridad que requieran nuestros clientes. Nuestro compromiso con la excelencia basado en nuestros conocimientos profesionales y la atención que prestamos a los detalles  nos destacan.

Interesante de verdad...
Nada más me queda dejarles el enlace correspondiente al sitio y agradecer a Mónica por sus buenas informaciones.

4 comentarios :

Neogéminis dijo...

Muchas gracias Luis por difundirlo.
=)

Un abrazo.
Por cierto es Flin en la libretita! jejeje

Luis Rodriguez dijo...

Corregido!! Lo escribí medio de memoria y me falló, la rematé con no revisarlo, jeje. Estamos en contacto, te debo mi hermoso rostro retratado en la foto para tu propuesta navideña, jeje. Es que me salieron unas arrugas y las estoy alisando, dame dos días y te la envío

Natàlia Tàrraco dijo...

Gracias Monica, gracias Luís es bueno saberlo y veo que hacen del catalán a cualquier idioma.

Fondo de blog muy navideño, en Andorra, en mi balcón, un palmo de nieve.
Besitos a los dos.

Jesu dijo...

¡Gracias, Luis y Mónica, por la difusión! ;)